Президент Литовской Республики Президент Литовской Республики
Последние новости
Президент Гитанас Науседа после встречи с Эммануэлем Макроном: мы ценим солидарность, проявленную Францией на фоне гибридной атаки
30.11.2021
Президент Литвы и глава ЮНЕСКО обсудили равные возможности в образовании, инклюзивное образование и модернистскую архитектуру Каунаса
30.11.2021
Президент Литвы и представители деловых кругов Франции обсудили возможности экономического сотрудничества между странами 
30.11.2021
Президент после встречи с руководством Еврокомиссии и НАТО: солидарность между НАТО и Европейским союзом непоколебима
28.11.2021
Президент поздравил Албанию с Днем независимости
28.11.2021
Президент: солидарность – ответ на современные глобальные проблемы
25.11.2021
Президент встретится с руководством НАТО и Европейской комиссии
25.11.2021
Президент совершит рабочий визит во Францию
25.11.2021
Президенты стран Балтии и Польши приняли совместное заявление по поводу ликвидации общества «Мемориал»
25.11.2021
Глава страны поздравил Румена Радева с переизбранием на пост Президента Болгарии
22.11.2021

Выступление Президента Литовской Республики Гитанаса Науседы на заседании Сейма по случаю 230-й годовщины принятия Взаимной гарантии обоих народов

19.10.2021

Ваше Превосходительство Президент Республики Польша!

Уважаемый Председатель Сейма, члены парламента и гости!

Мне очень приятно принимать участие в праздновании годовщины принятия Взаимной гарантии обоих народов. Наша встреча сегодня является продолжением и символическим завершением празднования 230-летия Конституции 3 мая 1791 года, которое началось полгода назад.

Я рад, что здесь, в Сейме Литовской Республики, по этому особому случаю вместе со мной находится Президент Республики Польша. Во время своего визита в Варшаву полгода назад я чувствовал большую ответственность перед литовским, польским и другими народами региона, связанными с наследием нашего общего государства. Я не сомневаюсь, что Его Превосходительство Президент сегодня также ясно ощущает значимость и важность этого визита.

У нас есть прекрасная возможность вспомнить общую историю Литвы и Польши, оценить наше культурное наследие и значительный вклад наших стран в развитие Европы. Мы можем по праву гордиться тем, что Конституция 3 мая 1791 года, вдохновленная идеями эпохи Просвещения, по-своему интерпретировала и применила их в решении актуальных вопросов нашего региона. Мы всегда будем помнить и положительно отзываться об этом юридическом документе, который утвердил Литву и Польшу в числе пионеров конституционной мысли.

Единогласное решение Сейма Речи Посполитой от 20 октября 1791 года о принятии Взаимной гарантии обоих народов подвело итог дискуссии, начавшейся задолго до обнародования проекта Конституции от 3 мая. Это было естественным следствием процессов, происходивших в конце XVIII века, когда угроза существованию Речи Посполитой побудила наших предков провести срочные реформы и укрепить государство.

Одной из наиболее ярких тенденций того времени во всей Европе была централизация государственной власти. Соответственно, многие из наиболее видных и влиятельных деятелей литовско-польского государства стремились создать из Королевства и Великого княжества единое политическое образование, способное консолидировать силы и противостоять давлению извне.

Уже после принятия Конституции 3 мая 1791 года в официальном названии новой общей Комиссии полиции нашлось место для слов «обоих народов». Это было одно общее учреждение, оно принадлежало обоим народам. Не только Польше, не только общей Республике, но и Литве.

Примечательно, что тогда, во время дискуссии о дальнейшем развитии институтов общего государства, каштелян трокский Константин Плятер сказал, что «Литва, находясь в союзе, не может считаться провинцией в общем теле, она должна рассматриваться как один народ рядом с другим».

Взаимная гарантия обоих народов, принятая в октябре 1791 года, стала отражением естественной политической эволюции общего государства от Люблинской унии до эпохи Просвещения. В постоянном поиске компромисса родился конституционный документ, неотъемлемая часть Pacta Conventa, который сегодня нужно читать только вместе с Конституцией 3 мая. Взаимная гарантия окончательно узаконила политическое двуединство и статус Литвы как равноправного партнера Польши в федеративном государстве. Так ее авторам удалось совместить необходимость централизации государства с традицией государственной независимости Великого княжества Литовского.

Документ, 230-летие которого мы отмечаем сегодня, важен для нас не только как одна из составляющих Конституции 3 мая. Это прежде всего доказательство того, что развитие литовско-польских межгосударственных отношений было и остается основанным на искусстве компромисса. Оно должно быть основано на доверии и терпимости. Только так мы можем продолжать наше стратегическое взаимодействие и опираться на него в условиях меняющейся геополитической реальности.

Дамы и господа!

Литва и Польша дважды восставали из пепла в XX веке, опираясь на традиции свободы и государственности, передаваемые из поколения в поколение.

Уже в третий раз мы можем свободно строить свои государства и добиваться благополучия наших народов. Мы никогда не жили так хорошо. Никогда еще у нас не было таких надежных гарантий безопасности.

Я рад сказать, что Литва и Польша продолжают двигаться вперед вместе. В последние десятилетия мы были свидетелями стремительного развития двусторонних отношений. Однако я уверен, что мы еще не использовали все возможности сотрудничества.

Растущие военные, технологические и экономические угрозы и вызовы являются важным стимулом для совместных действий. Сегодня, как и 230 лет назад, Литва и Польша находятся на передовой линии западной цивилизации. Попытки накалить атмосферу на восточных границах Европейского союза и НАТО ставят перед нами особые задачи не только по обеспечению безопасности наших стран, но и поддержанию баланса в регионе. Мы должны не только уделять особое внимание двустороннему военному сотрудничеству, но и работать над усилением единства НАТО, укреплением нашей пограничной инфраструктуры и включением Украины, культурно и политически близкой нам страны, в систему безопасности, а также добиваться восстановления ее территориальной целостности.

Наши страны не жалеют усилий для того, чтобы в соседней Беларуси ее граждане сами могли свободно и демократическим путем избирать свою власть. Мы верим в это и поэтому считаем формат Люблинского треугольника открытым для будущей демократической Беларуси.

В то же время это означает, что мы должны активно готовиться к противостоянию новым видам угроз. Гибридная атака со стороны белорусского режима, в результате которой тысячи нелегальных мигрантов были направлены через границы Литвы, Польши и Латвии, подчеркнула необходимость совершенствования действующих правовых актов ЕС. Мы должны стремиться адаптировать европейское законодательство к новым реалиям, чтобы обеспечить безопасность внешних границ ЕС.

Пользуясь предоставленной возможностью, хочу выразить искреннюю благодарность Польше за помощь в урегулировании миграционного кризиса, вызванного белорусским режимом, а также за ее политическую поддержку нашей позиции по небезопасной Белорусской АЭС и наших усилий, направленных на предотвращение поступления на внутренний рынок ЕС электроэнергии, вырабатываемой на этой станции.

Как и прежде, я лично возлагаю большие надежды на литовско-польское сотрудничество в развитии программы ЕС «Восточное партнерство». Стабильность и будущее благополучие всего региона будет зависеть от наших успехов в этой области. Поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы обеспечить стратегическое направление политики «Восточного партнерства» и сохранить стимулы для продолжения амбициозных реформ.

Дух Конституции 3 мая 1791 года и Взаимной гарантии обоих народов хорошо отражают последние достижения в сфере экономического, энергетического и культурного сотрудничества наших стран.

Мы искренне рады видеть стремительные изменения в транспортной инфраструктуре Польши. Мы сами с большим энтузиазмом участвовали в реализации проекта Rail Baltica и теперь мы с надеждой ждем 2026 года, когда должна начаться эксплуатация железной дороги с европейской шириной колеи.

Еще раньше, к 2025 году, мы надеемся реализовать вместе с Польшей проект Harmony Link, который необходим для синхронизации электросетей стран Балтии с сетями континентальной Европы. Другой проект – развитие межсетевого соединения с Польшей – должен быть завершен уже в ближайшее время.

Не менее важно, что сотрудничество между учреждениями, работающими в сфере культуры, исторической памяти и науки, учеными, специалистами по наследию и музейными работниками обеих стран не стоит на месте. Оно развивается постоянно и целенаправленно, но именно сегодня его лучше всего отражают открывающиеся во Дворце великих князей литовских международная выставка и научная конференция, посвященные вопросам Конституции 3 мая и Взаимной гарантии, которые связали Литву и Польшу.

Полгода назад в Варшаве я сказал, и могу повторить это сейчас, что Литва все еще открывает для себя Конституцию 3 мая 1791 года. Я хотел бы, чтобы мы чаще рассматривали эту Конституцию как целое, включающее Взаимную гарантию обоих народов. Я хотел бы, чтобы мы запомнили ее как уникальную в условиях того времени попытку решить системные проблемы модернизации общего литовско-польского государства и общества.

Пусть дух Конституции 3 мая 1791 года и Взаимной гарантии обоих народов, который выдержал два особенно трудных века и вновь набрал силу в нынешнюю эпоху свободы, всегда вдохновляет наших людей. Пусть взаимное доверие, уважение и терпимость всегда будут основой отношений между Литвой и Польшей!

Спасибо за внимание!

Группа по вопросам коммуникации

Обновлено 2021.10.20 09:44

Назад